Em 1873, Marx escreve o posfácio da 2ª edição alemã do
primeiro volume de O Capital e faz uma simpática referência ao economista russo
Nikolai Sieber (1844-1888), um dos divulgadores de sua obra na Rússia:
“Na Primavera de 1872, apareceu
em Petersburgo uma excelente tradução russa do Kapital. A edição, de
3000 exemplares, está agora já quase esgotada. Já em 1871, o senhor N. Sieber,
professor de economia política na Universidade de Kíev, no seu escrito:
"Teopiя чжнноcти и кaIIитaдa Д. Pикaрдo" (Teoria do Valor e do
Capital de D. Ricardo, etc), tinha demonstrado que a minha teoria do valor,
do dinheiro e do capital, nos seus traços fundamentais, era um aperfeiçoamento
necessário da doutrina de Smith-Ricardo. O que surpreende o europeu ocidental
na leitura do seu sólido livro é a manutenção consequente do ponto de vista
puramente teórico.
O método empregue no Kapital
foi pouco entendido, como já o demonstram as interpretações dele entre si
contraditórias.
Assim, a Revue Positiviste , de Paris, censura-me, por um
lado, porque trato a economia metafisicamente e, por outro lado — imagine-se!
—, porque me limito a uma dissecação meramente crítica do dado, em vez de
prescrever receitas (contianas?)
para as casas de pasto do futuro. Contra a censura de metafísica, observa o
Prof. Sieber:
«Na medida em que se trata propriamente da
teoria, o método de Marx é o método dedutivo de toda a escola inglesa, os seus
defeitos tal como as qualidades são partilhadas pelos melhores economistas
teóricos.»
Nenhum comentário:
Postar um comentário